当前位置: 首页 > 免费论文下载 > 教育科学 >
论文服务

初论《三字经》在对外汉语教学中的作用

时间:2013-05-31来源:易品网 点击:

论文摘要:《三字经》是中国传统幼学启蒙教材,其独特的韵文特点与多学科交叉的构文系统,直至今天在启蒙教育方面依然广泛流传和给予人们启示。而来华学习的留学生尤其是短期交流的交换生在学习语言技能的同时,还需面临吸收文化知识,培养跨文化交流能力。《三字经》包含丰富的文化知识,是否能为汉语教学所用,在一定时期内起到促进留学生的汉语学习与文化学习的作用,《三字经》适合留学生认知特点与否?这都是值得我们深入探讨的问题。本论文将以梧州学院一年制国外交换生为研究对象,以《三字经》在汉语阅读课中的运用和推广的教学经验为基础,针对《三字经》在对外汉语教学中发挥的作用,从而对构建对外汉语教学新媒介,改进教学方式进行探讨。

关键词:《三字经》;汉语阅读;汉语教学
  [中图分类号]:G424.1 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-213(2013)-10-0-02

《三字经》是我国传统的幼儿启蒙识字教材,该典籍不仅包含汉语学习的知识,同时包括丰富的人文、自然百科知识。初级学生从《三字经》中学习语言的同时接收人文通识教育。语言与文化息息相关,一国语言中的俚语、俗语及成语典故皆打上了浓厚的文化痕迹,因此学习一门语言归根到底就是学习一国文化。今天越来越多的国外学子赶赴中国留学,为的是借助在中国学习汉语的机会实地接触中国文化。因而,将语言学习与文化学习相互结合,培养跨文化交流能力,将对国外学生的汉语学习起到一个非常大的促进作用。如果将中国传统典籍引入汉语教学课堂,将给留学生在汉语学习的同时直面中国传统文化的机会。作为中国传统典籍的代表,《三字经》包含丰富的文化知识。它是否能为汉语教学所用,在一定时期内起到促进留学生的汉语学习与文化学习的作用,《三字经》适合留学生认知特点与否?这都是值得我们深入探讨的问题。

本文将以梧州学院短期留学生为分析对象,把《三字经》这部中国传统典籍引入汉语阅读课与对外汉语教学相结合,分析《三字经》作为教材的教与学对学生的语言学习,文化学习所产生的影响。探讨对外汉语汉语阅读课如何结合传统文化,引入新教学途径的可能性。

一、梧州学院对外汉语教学概况
  梧州学院自2006年开始与越南顺化外国语大学、泰国川登喜皇家学院签订交流协定,双方互相派遣一年制短期交换生。在梧州学院的留学生群体中,绝大部分留学生皆为本科学历,在来华交流前已有一至两年的汉语学习经验,仅能掌握普通会话。到中国学习后,整个留学生群体学习能力与学习效果发生变化。以越南留学生为例,来梧学习的越南留学生由于基础较好,发音、阅读与写作技能掌握较好,学习一个学期后已可以进入高级汉语学习阶段。以泰国留学生为例,来梧泰国留学生具备一定初级汉语基础,来梧交流后,学生群体中拉开差距,好的学生可以进入中级汉语学习阶段,技能掌握欠佳的学生只能继续停留在初级汉语学习阶段。
  综上所述,这些留学生群体大致都具备这样的特点:(1)他们在掌握一定基础的汉语知识以后来华,逗留学习时间短,多集中为一年,多以深入提高汉语水平,实地了解中国社会环境为目的。(2)这些学生掌握一定口语交流技能与阅读技能,对中级汉语水平理解有困难。(3)刚来华学习的留学生多只掌握基本口语,能拼读简单拼音,篇章阅读能力和语感有待提高。
  针对国外交流生的基本情况,梧州学院以速成和提高汉语水平为目的,为留学生开设从汉语听、说、读、写到中国国情等一系列汉语提高与知识普及类课程。以汉语阅读课为例,现阶段梧州学院对外汉语教学手段多运用传统的讲授法,教学目的以简单的语言学习为主。从现行对外汉语教材可选择情况看,对外汉语教材编写卷帙浩繁,“就品种而言,对外汉语教材的品种仍十分单调,不能很好地满足多方面的学习汉语的需要。数以百计的教材大都是初级教材和口语教材,中高级教材十分缺乏;为成人特别是大学生编写的教材很多,而为非真正零起点者(faulse beginners),也就是为有一定家庭汉语环境的海外华裔子女、甚至其第一语言就是汉语的新移民子女编写的教材则更少;通用教材多,针对不同母语并在科学的语言对比基础上编写的教材以及专用教材还才刚刚出现。”[4](332) 挑选汉语教材所把握的难度非常关键,由于汉语教师在接触学生前,并不知晓学生真实汉语水平,导致在实施教学活动中出现教材难度与学生认知水平不切合的状态,更多的是出现教材难度低于学生汉语认知能力的情况,无法真正提高学生的汉语水平。

二、《三字经》作为教学材料在汉语教学中应用的可预见优势
  作为我国传统的汉语启蒙教材,《三字经》流传久远,并有其独特的优势,在我国当下对外汉语教材编写尚不成熟的情况下,如将《三字经》引入汉语阅读课作为阅读材料,它有其以下可预见性的优势。
  1.有利于在汉语教学中传播汉文化
  “语言与文化具有十分密切的关系,因此学习一门语言,就应该在一定程度上掌握与该语言相关的文化背景知识。”【1】(115)这说明对外汉语教学尤其是在教授语言技能的同时应灌输相应的文化知识。汉语阅读课的教学目的在于指导留学生顺利阅读汉语文本,掌握一定汉语阅读能力。仅仅局限于培养学生的阅读能力则达不到全面的教学目的。
  汉语教学与文化相结合的教学实践就必须联系教学媒介,能够集语言学习与文化学习二者合一的教学媒介莫过于中国传统典籍。将中国传统典籍引入对外汉语教学课堂或教导国外留学生阅读中国传统典籍,则会起到一个集汉字、语言和文化学习的多重作用。考虑国外留学生的认知能力,在初级汉语学习中适合引进《三字经》这样的典籍进入课堂。首先,《三字经》不仅为中国传统的儿童语言启蒙读物,而且还可作为外国人士学习汉语,了解汉文化的一个窗口,在历史上,国外人士了解中国就须经《三字经》而入门,“一七二七年(清雍正五年),订立《恰克图界约》后,沙俄政府派来北京的‘学艺俄罗斯孩童’(实为成年人),在俄罗斯馆进行初步汉学训练时,都是将《三字经》作为课本来识汉字的,”【2】(66)甚至欧美传教士在向中国人传教时能够考虑到结合中国人的认知特点,采用《三字经》的编写方式,编写基督教的启蒙读物,“1822年麦都思在爪哇噶罗巴(即Batavia)传教,他在此地居住期间,写出了第一部中文基督教《三字经》。全文仿照中国传统《三字经》格式,三字一句,分为上帝、伊甸园及原罪、耶稣降世、基本的传教方法与宗教仪式、大审判、劝信等六部分,奠定了后世中文基督教的主旨与写作形式、内容基础,后世有些文本虽字句变化较大,但内容都仅仅围绕这六个部分。”【3】(52)
    其次,《三字经》作为汉语启蒙课本,即包含汉语、汉字学习的内容,也包括伦理学、地理学、历史学等知识。国外学生在学习《三字经》的同时,能透过它了解中国传统的孝文化和教育思想,如“孝于亲,所当执,”和“养不教,父之过。教不严,师之惰。”从中也能了解中国古代先贤名人早年事迹,如“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。”这样国外交换生在短短的一年交流学习当中,即使达不到全面深知中国的社会人情的情况下,通过学习、阅读《三字经》能够很好地吸收、体会和认知中国历史文化,达到速成程度,并且能在从《三字经》的学习当中激起学习者对中国文化的兴趣,使其在结束在华学习期后,回国对中国文化的认识和学习继续深入。
  2.《三字经》走入汉语课堂适合留学生认知特点——以泰国留学生为例
  以泰国留学生为例,初次来华外国交流生具备一定汉语基础,对于汉语的认知和运用能力比较浅,对于汉字、拼音的认知运用尚不能灵活自如,相当于我国小学生语言水平,但在对外在事物的认知水平上是处于成年人水平,学习能力强。再者,由于东南亚地区长期以来形成一个稳定的华人社会,在来华学习留学生中有华裔身份或多少接受过华语教育,他们对《三字经》不会产生太大的文化鸿沟。如何利用在华学习期限短的条件下快速地提升汉语水平,就可以考虑发掘《三字经》的教学作用。首先,《三字经》的成书特点是以三字为一段,六字成一句,每句简短而注重韵律。每句没有过于复杂的语法系统,便于诵读,便于记忆,既保留一定可提升的难度,又不至于难以阅读。外国学习者也能从阅读中学习各种形态的汉字。《三字经》的阅读难度与学习难度恰好适合来华学习时间短的国外交流生。
  其次,按照第二语言教学法之一的阅读法要求,“掌握阅读技能最为实用,为学习者所需要,相对其他技能来说也比较容易,是最有可能达到教学目的的,学习者也因有成就感而增强了学习积极性和信心。”【4】(245)这种起源于英国,专门从培养外语学习者阅读技能从而提高语言学习能力的方法,其严格使用母语及翻译的宗旨与中国传统的“读书百遍,其义自见”的教学理论有着异曲同工之妙,而《三字经》的教与学则是以这种专门从学生的阅读功底中进行突破的教学理论为基础。

三、《三字经》引进汉语课堂需要注意的问题
  1.要求详细讲解《三字经》中的中国文化常识
  “对同一事物,往往因主体思维方式不同,便会产生不同的语言表达方式。”【3】(125)《三字经》包含了丰富的中国文化知识,而交换生对于中国文化知识与传统的认识则是完全陌生。教学实践证明,如接触到中国的孝悌文化,中国的传统教育思维和中国人的世界观等知识,交换生就会感到十分陌生,若交换生了解了这些知识,将会为对汉语学习和文化学习打下基础。这需要汉语教师在教授此类知识时应对学生全方位详细讲解,多运用文化比较法对学生解释此类知识,为使学生能高效率的吸收文化知识,应立足于比较交换生所在国文化与中国文化有共同现象,从相同性中引导学习。
  2.《三字经》的教与学应结合多种教学方式
  首先,在讲授《三字经》中的文化知识时,仅凭传统的口头讲授法将无法在学生头脑中直接建构直观的知识进行理解。如讲授“昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。”一节,既需要引导学生了解孟子是谁,还需要引导学生了解“机杼”是何物。传统的讲授法很难使学生一下子明白这两个知识点,也就很难推进文本阅读。在这种情况下,就必须采用多媒体教学方式进行教学,可在投影仪中打出孟子的画像,并向学生介绍孟子在中国历史上的地位。在介绍“机杼”时,也可利用图像向学生解释中国古代纺织机械与纺织流程。这样一来,学生就能在头脑中很容易地对两个知识点建立直观的印象,进而较为容易地推进文本的阅读。
  其次,在教学过程中不应随便否定传统教学法的作用,应在新的教学环境中重新考虑其作用。在进行《三字经》教学时,背诵法是一个不可忽视方法,虽然有着枯燥性和缺乏创新性的缺点,但它在强化学生对文本的记忆和培养语感,进而激起学生学习热情中发挥了重要作用。在汉语阅读课教学中,必须重新引入与发挥背诵法的作用,将新兴教学方法与背诵法完美结合,既有助于学生对知识的理解,也能起鞭策学生学习的作用。
  3.传统典籍的传播应适合现代社会
  尽管《三字经》教学有着很大的可预见性优势,随着社会的发展和中外文化交流的深入,我们可以对《三字经》教授给留学生。但在教学过程中我们就必须作一些相应的修改,首先,古人与今人的认知范围不尽相同,如今天我们中国人熟悉孔融让梨,孟母三迁的典故,黄香温席和燕山义教就不是人人皆知了。作为汉语教师必须先通读《三字经》,明确《三字经》中的内容。其次,时代的变迁使得很多传统丧失,这要求教学者在介绍《三字经》内容时就必须联系中国当前社会实际,阐释清楚中国哪些传统保留下来,哪些传统未能保留及留存的原因。第三,《三字经》具有一定的文言文特点,体现在于同一汉字作为代词多变,这对留学生认知和学习有一定困难,因而在教习《三字经》时的教学难点不在于复杂结构汉字的学习,而在于同字异义的学习,在这种情况下,需结合现代汉语特点对于一字多义进行讲解,对《三字经》的学习有助于突破一字多义的学习,有利于学生提高汉语水平。

结语
  国外短期交流生与在华长期留学的国外学生有着诸多不同的特点,这要求汉语教学注重短期性与速成性效果,因此语言学习与文化学习就必须同步交叉进行。为了实现这种从语言学习穿插文化学习的效果,将《三字经》引入汉语教育课堂成为汉语阅读教学的一个突破点。从历史传统、留学生认知特点及初步的教学效果方面分析,将《三字经》作为教学媒介培养学生语言技能与文化意识有着可预见的优势与可行性,有待在教学实践中摸索并完善。

参考文献:
  1、武文杰、徐艳,论对外汉语教学与中国文化,怀化学院学报[J]. 2008(7).
  2、杨春霖、郗政民,弟子规 朱子家训 三字经 千字文[M].西安:华岳文艺出版社,1988.

已完,该论文已在《 青年文学家》2013年10期上发表,作者 陈宇思,若有转载借鉴请注明出处,谢谢。另外,本站近期采编了2013中文核心目录,若有查询意向,可点击。

  • 认准易品期刊网

1、最快当天审稿 最快30天出刊

易品期刊网合作杂志社多达400家,独家内部绿色通道帮您快速发表(部分刊物可加急)! 合作期刊列表


2、100%推荐正刊 职称评审保证可用

易品期刊网所推荐刊物均为正刊,绝不推荐假刊、增刊、副刊。刊物可用于职称评审! 如何鉴别真伪期刊?

都是国家承认、正规、合法、双刊号期刊,中国期刊网:http://www.cnki.net 可查询,并全文收录。


3、八年超过1万成功案例

易品期刊网站专业从事论文发表服务8年,超过1万的成功案例! 更多成功案例


4、发表不成功100%全额退款保证

易品期刊网的成功录用率在业内一直遥遥领先,对于核心期刊的审稿严格,若未能发表,全额退款! 查看退款证明

特色服务
杂志社内部绿色审稿通道,快速发表论文
发表流程
论文发表流程
专题推荐